Главная > Дерево сайта > Топонимика > Рязанский топонимический словарь (названия рязанских деревень) > П > Река Паника, левый приток реки Дона

Река Паника, левый приток реки Дона
Автор admin
Создано 26/04/2015 - 15:29

  • П

По преданию, некоторые воеводы, принимавшие участия в совете перед Куликовской битвой в местечке Беседки недалеко от села Чернава, запаниковали по поводу решения Дмитрия Донского перейти с войсками Дон. За ним начиналось Дикое поле - нерусская земля, вступление в которую означало потерю связи с родиной.

Соболева Г. «Ах, осиянное село...» // Рязанские ведомости. - 2003. - 21 февраля

Название образовано от народного географического термина пониква (в соответствии с акающим произношением - паниква), имеющего ряд вариантов: пониковец, поникша и т. п. Как отмечает Э. М. Мурзаев, все разновидности термина обозначают «тип рек, вода которых «поникает», иссякает вниз по течению, что свойственно карстовым районам, где обычно вода проваливается в воронки, трещины и уходит под землю». С. К. Кузнецов сближал гидроним Паника с мордовским панке - «лоскут». Присоединяясь к финно-угорской версии происхождения названия, Н. Н. Левошин считал, что оно обозначает прерывистую, то есть «лоскутную», реку. Однако наиболее вероятно славянское происхождение гидронима. А. И. Попов отмечает, что в древнерусском языке представлен глагол поникати в значении «опускаться, скрываться». В Сараев, районе имеется с. Паники, расположенное на рч. Паничке. Как сообщает П. Каданцев, по местной легенде в стародавние времена в окрестностях безымянной речушки русские внезапным ударом навели панику на дикую орду и разбили врага; в память об этом событии речку назвали Паничкой, речка же передала свое имя селу. В действительности название этой речки тоже произошло от народного географического термина пониква.

Бабурин А. В., Никольский А. А., Хрусталев И. Н Паника. // Топонимич. словарь Ряз. обл. - Рязань, 2002. - Вып. 2. - С. 22
Бабурин А. В., Никольский А. А., Хрусталев И. Н Паника. // Топонимич. словарь Ряз. обл. - 2-е изд., перераб. и доп. - Рязань, 2004.
Бабурин А. В., Никольский А. А., Хрусталев И. Н. Паника . //РЭ. - Рязань, 2002. - Т. 3. - С. 358 - 359
Кузнецов С. К. Русская историческая география. - М., 1910. - Вып. 1 (меря, мещера, мурома, весь) - С. 121
Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. - М., 1958. -Т. 2.- Стб. 1180
Попов А. И. Географические названия: (Введение в топонимику). - М., Л., 1965. - С. 35, 36
Смолицкая Г. П. Карты генерального межевания России как источник топонимического исследования. // Развитие методов топонимических исследований.- М„ 1970. - С. 103
Чумакова Ю. П. Расселение славян в Среднем (Рязанском) Поочье по лингвистическим и историческим данным. - Уфа, 1992. - С. 80, 81
Мурзаев Э. М. Топонимика и география. - М., 1995. - С. 59, 60

Финно-угорское слово «пониклей» означает «клочок», «кусок», то есть прерывающаяся река.

Левошин Н. Н. ГАРО Ф. Р - 6713, Oп. 1, Д. 180, Л. 61

Паниква, пониква, пониковец - тип рек, вода которых «поникает», иссякает вниз по течению; ручей, теряющий течение и местами переходящий в болото, трясину. Говорят «колодцы поникли, ключи поникли», то есть мельчают, иссякают.

Мурзаев Э. М. Словарь народ, географ, терминов. - М., 1984. - С. 429, 453.


Источник: https://62info.ru/history/node/15200